Universal Tolkeservice

Sendt inn av
TRY
Kunde
Integrerings- og mangfoldsdirektoratet
I 2020 lanserte IMDi "Nasjonalt Tolkeregister" som skulle gjøre det enklere for kommunale ansatte å få oversikt og bestille kvalifiserte tolker rundt om i landet. Det er nemlig fullt av ukvalifiserte tolker rundt omkring, og nok av historier og dårlige erfaringer med bruk av tolker som aldri burde vært booket. Oppgaven var å opplyse målgruppen om at dette registeret nå eksisterer, og at det er her man bør gå for å sikre at tolken man bruker faktisk er kompetent. Kommunen bruker tolker i veldig mange forskjellige situasjoner, det kan være alt fra kompliserte og alvorlige asylsaker, til mer triviell møtevirksomhet i arbeidshverdagen. Her ønsket oppdragsgiver en kampanje som spilte på humor og det faktum at det er forskjell på "tolk" og tolk, fremfor nok en skrekkhistorie om hvor galt det kan gå. Løsningen ble å lage norges kanskje minst profesjonelle tolk, som med sine metoder og tydelig fokus på salg skulle minne målgruppen om alt det uproffe de har møtt av tolker tidligere.

Bidragsytere

  • Mads Rolland Krogh
    Tekstforfatter
  • Sebastian Rasch
    Art Director
  • Anette Bellika Finnanger
    Art Director
  • Yngve Holtberget
    Konsulent
  • Mette Lange
    Prosjektleder
  • Andreas Lisberg
    Regissør
  • Aleksander Hauge
    Klipper
  • August Falch Sørheim
    Produsent
  • Pål Schultz
    Rådgiver Sosiale Medier