Verden tvitrer om Bokhylla.no
– Det er svært hyggelig at Nasjonalbibliotekets digitaliseringsprosjekt har vakt internasjonal oppsikt, sier Vigdis Moe Skarstein.
– Det er mange som legger ned et stort arbeid i dette hver eneste dag, og vi er alle stolte av at prosjektet nå høster så mange lovord fra alle deler av verden, sier nasjonalbibliotekaren.
Selv om bøkene ikke er tilgjengelig for andre enn de med norsk IP-adresse, er det åpenbart at selve ideen, prosjektet, vekker oppmerksomhet, og mange etterlyser tilsvarende løsninger i sine egne land.
Journalist Alexis C. Madrigal i The Atlantic ser for seg hva arkeologene vil avdekke når de graver frem spor etter utdødde samfunn i år 3000: «Some scraps of Buzzfeed and The Atlantic, maybe some Encyclopaedia Britannicas, and then, gleaming in the data: a complete set of Norwegian literature.» James Vincent i The Independent legger til: «We can only hope they've translated Shakespeare for us.»
Det er registrert twittermeldinger om Bokhylla.no på engelsk, fransk, spansk, italiensk, portugisisk, russisk, gresk, arabisk og japansk. Blant de mange tusen som har twitret om Bokhylla.no er Mia Farrow, som 3. desember la ut følgende melding: «Norway, home to Svalbard Seed Vault, is now digitizing every Norwegian book.»